[PATCH 12 of 13 saem_ref] [i18n] Add missing translations

Sylvain Thenault sylvain.thenault at logilab.fr
Fri Mar 31 17:57:24 CEST 2017


# HG changeset patch
# User Sylvain Thénault <sylvain.thenault at logilab.fr>
# Date 1490974723 -7200
#      Fri Mar 31 17:38:43 2017 +0200
# Node ID bed31da6741e72aff4f5ab3ff4974351b1aa9c8c
# Parent  6164438f2f97572be22b75e792b8bce1422a32fd
[i18n] Add missing translations

diff --git a/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po b/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po
--- a/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po
+++ b/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po
@@ -424,10 +424,13 @@ msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "can not process %s: expected format dd/mm/yyyy, mm/yyyy or yyyy"
 msgstr ""
 
+msgid "child"
+msgstr ""
+
 msgid "chronological_predecessor"
 msgstr "predecessor"
 
 msgid "chronological_successor"
 msgstr "successor"
@@ -713,10 +716,13 @@ msgid "no entity"
 msgstr ""
 
 msgid "official organization name"
 msgstr ""
 
+msgid "parent"
+msgstr ""
+
 msgid "phone_number"
 msgstr "phone number"
 
 msgctxt "Agent"
 msgid "phone_number"
@@ -727,10 +733,13 @@ msgstr "agent with this number"
 
 msgctxt "PhoneNumber"
 msgid "phone_number_object"
 msgstr "agent"
 
+msgid "predecessors"
+msgstr ""
+
 msgid "producer"
 msgstr "producer service"
 
 msgid "publish"
 msgstr ""
@@ -795,10 +804,13 @@ msgid "set an agent as the contact point
 msgstr ""
 
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
+msgid "successors"
+msgstr ""
+
 msgid "the application user related to this agent"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "the archival unit responsible for dealing with the organization's documents"
diff --git a/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po b/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po
--- a/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po
+++ b/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po
@@ -439,10 +439,13 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "can not process %s: expected format dd/mm/yyyy, mm/yyyy or yyyy"
 msgstr ""
 "%s n'est pas une date valide : format attendu jj/mm/aaaa, mm/aaaa ou aaaa"
 
+msgid "child"
+msgstr "enfants"
+
 msgid "chronological_predecessor"
 msgstr "prédécesseur"
 
 msgid "chronological_successor"
 msgstr "successeur"
@@ -731,10 +734,13 @@ msgid "no entity"
 msgstr "aucune entité"
 
 msgid "official organization name"
 msgstr "nom officiel de l'organisation"
 
+msgid "parent"
+msgstr "parent"
+
 msgid "phone_number"
 msgstr "numéros de téléphone"
 
 msgctxt "Agent"
 msgid "phone_number"
@@ -745,10 +751,13 @@ msgstr "notice"
 
 msgctxt "PhoneNumber"
 msgid "phone_number_object"
 msgstr ""
 
+msgid "predecessors"
+msgstr "prédécesseurs"
+
 msgid "producer"
 msgstr "service producteur"
 
 msgid "publish"
 msgstr "publier"
@@ -814,10 +823,13 @@ msgstr ""
 "définit un agent en tant que point de contact d'une unité administrative"
 
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
+msgid "successors"
+msgstr "successeurs"
+
 msgid "the application user related to this agent"
 msgstr "l'utilisateur de la plateforme relié à cet agent"
 
 msgid ""
 "the archival unit responsible for dealing with the organization's documents"


More information about the saem-devel mailing list