[PATCH 7 of 7 saem_ref V2] [i18n] Add missing translations

Sylvain Thenault sylvain.thenault at logilab.fr
Mon Apr 10 14:50:47 CEST 2017


# HG changeset patch
# User Sylvain Thénault <sylvain.thenault at logilab.fr>
# Date 1490974723 -7200
#      Fri Mar 31 17:38:43 2017 +0200
# Node ID 97b0930ee722e32f9dc65662c4f689406867b7d4
# Parent  170d7ad8cbc69bc1a57557094949c51f9282673b
[i18n] Add missing translations

diff --git a/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po b/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po
--- a/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po
+++ b/cubicweb_saem_ref/i18n/en.po
@@ -421,10 +421,13 @@ msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "can not process %s: expected format dd/mm/yyyy, mm/yyyy or yyyy"
 msgstr ""
 
+msgid "children"
+msgstr ""
+
 msgid "chronological_predecessor"
 msgstr "predecessor"
 
 msgid "chronological_successor"
 msgstr "successor"
@@ -706,10 +709,13 @@ msgid "no entity"
 msgstr ""
 
 msgid "official organization name"
 msgstr ""
 
+msgid "parents"
+msgstr ""
+
 msgid "phone_number"
 msgstr "phone number"
 
 msgctxt "Agent"
 msgid "phone_number"
@@ -720,10 +726,13 @@ msgstr "agent with this number"
 
 msgctxt "PhoneNumber"
 msgid "phone_number_object"
 msgstr "agent"
 
+msgid "predecessors"
+msgstr ""
+
 msgid "producer"
 msgstr "producer service"
 
 msgid "publish"
 msgstr ""
@@ -788,10 +797,13 @@ msgid "set an agent as the contact point
 msgstr ""
 
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
+msgid "successors"
+msgstr ""
+
 msgid "the application user related to this agent"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "the archival unit responsible for dealing with the organization's documents"
diff --git a/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po b/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po
--- a/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po
+++ b/cubicweb_saem_ref/i18n/fr.po
@@ -436,10 +436,13 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "can not process %s: expected format dd/mm/yyyy, mm/yyyy or yyyy"
 msgstr ""
 "%s n'est pas une date valide : format attendu jj/mm/aaaa, mm/aaaa ou aaaa"
 
+msgid "children"
+msgstr "enfants"
+
 msgid "chronological_predecessor"
 msgstr "prédécesseur"
 
 msgid "chronological_successor"
 msgstr "successeur"
@@ -724,10 +727,13 @@ msgid "no entity"
 msgstr "aucune entité"
 
 msgid "official organization name"
 msgstr "nom officiel de l'organisation"
 
+msgid "parents"
+msgstr "parents"
+
 msgid "phone_number"
 msgstr "numéros de téléphone"
 
 msgctxt "Agent"
 msgid "phone_number"
@@ -738,10 +744,13 @@ msgstr "notice"
 
 msgctxt "PhoneNumber"
 msgid "phone_number_object"
 msgstr ""
 
+msgid "predecessors"
+msgstr "prédécesseurs"
+
 msgid "producer"
 msgstr "service producteur"
 
 msgid "publish"
 msgstr "publier"
@@ -807,10 +816,13 @@ msgstr ""
 "définit un agent en tant que point de contact d'une unité administrative"
 
 msgid "subject"
 msgstr ""
 
+msgid "successors"
+msgstr "successeurs"
+
 msgid "the application user related to this agent"
 msgstr "l'utilisateur de la plateforme relié à cet agent"
 
 msgid ""
 "the archival unit responsible for dealing with the organization's documents"


More information about the saem-devel mailing list